Gauri: तो आज हुमारे साथ
हें Satinder Sartaaj जी। He is such an idol for the youth, I’ve heard
your music. आप इंतना अच्छा गाते हें, कि आपके गाने सुनके तो बैठना मुश्किल है.
पाओं अपने आप थिरकने लगते हें. Welcome
to Boston. आप Please बताएं हमारे दर्शकों से कि आप कहाँ से हें.
Satinder : Basically में
Punjab के Hoshiyarpur के एक गाओं से हूँ।लेकिन आज काल Chandigarh रेह रहें
हें. और Punjab University से मेरी सारी study है education है। M.A
music, M.Phil Music, PhD Music, diploma in Persian language और वहीं च्छे साल परहाया, M.A class को. Boston हम लोग
दूसरी बार आयें हें. हमारा एक गान है, “दिल सबड़े वखरे जी”, उसकी shooting हमने
यहाँ पे की थी. और बोहूत अच्छा लगा था Harvard University
घूमें, यहाँ के students ने घूमाया फिराया. बहुत अच्छा लगता है जब भी हम लोग Boston आतें हें.
मुझे ऐसी पुरानी इमारतें बहुत पसंद हें. जैसे ही हम land हुए, हमने तस्वीरें खींची. और सबसे खास बात येह
है की America tour
2013 की येह हमारी आखरी मेहफिल है, और हम येह उमीद करते हें कि हम यहाँ के श्रोता गनों
की उमीद के काबिल हो सकें.
Gauri: Oh
Absolutely, I could feel the excitement outside. बहुत सब लोग आयें हें आपका गाना
सुनने के लिये, और बहुत excited हें और हम लोग बहुत ज़्यादा खुश हें कि आप Boston आये
और आपको Boston अच्छा लगता है. तो आप गाना कब से गा रहे हें, आप फटाफट से हूमें येह
बता देजिये.
Satinder: गाना हम लोग,
में बहुत छोटा था, मेरे खयाल से, में 3rd class में था, तब से गा रहे हें,
तब शौक से गा रहे थे, पर 10th class ke बाद,
मेने proper guidance शुरू की, phir graduation with music honors की. उसके साथ साथ
मेने indian classical, North इंडियँ क्लास्सिकल का पांच साल का diploma किया. संगीत
विशारत उसको केहते हें. बाकी तो मेने आपको बताया कि सारी कि सारी education मेरी मूसिक
में है. लेकिन Sufi-ism में मेरे जो रिझां हें, या जो मेरा interest है, जब मेने
doctorate शुरू की, तो मेरी PhD का topic था Sufi music. उसके तेहेत में बहुत से लोगों
से मिला, ज़ुबाने सीखे, फारसी ज़ुबान सीखी specially. और Iran का culture, वहां से
जो सूफ़ी पेदा हुए उनका लिबास कैसा था, उनके साज़ो समान कैसे थे, वो कहाँ रेहते थे,
क्या गाते थे etc. तो हर एक चीज़ मेरे thesis में है. हम बहुत ज़ल्द ही उसको
translate करके छपवाने कि कोशिश करेंगे as in बुक form, और उमीद करते हें कि वो लोगों
को अच्छी भी लगेगी.
Gauri: I’m sure. आपकी
रग रग में music भरा है, आपकी education में पूरा music है. So do you have a family
background of music as well?
Satinder: बिल्कुल नहीं, मेरी proper farming family है. में किस्सान
का बेटा हु और खुद खेती बारी की है हाथों से. लेकिन येह इतफाक हुआ है ki में इस
field में आया. खुशी की बात येह है कि मेरे अम्मी अब्बा हमेशा इसी बात को प्रोत्साहित
करते रहे हें कि मुझे music में ही जाना चाहिये था. नहीं तो लोग केहते हें कि यार आप
doctor बनिये, engineer बाइये, आप advocate बनिये, लेकिन मुझे इस बात का फक्र है कि
मेरे father साहब ने मुझे specially कह के Masters Of Music में admission दिलवाया
था.
Gauri: Excellent.
So did you ever dream of being so successful in life?
Satinder: नहीं, कभी ऐसा
सोचा नहीं था. मुझे लगता था कि मेरी जो शायरी है बहुत संजीदा है, और मासूम सी है, तो
बर्रे हुजूम तक जब पोहुँचायेंगे, तो शायद समझ में ना आये, पसंद ना आये, क्युकी इसमे
कुछ भी इतना ज़्यादा sparking नहीं है. लेकिन जब मैने Canada tour किया 2009 April
में टो बहुत से लोगों ने, खास तोर से जो Punjabi परदेस में रेहते हें, उन्हों ने बहुत
ज़्यादा रुतबा दिया, असीस दे, दूआएं दी, और मुझे इस काबिल बनाया, और आज आपके सामने
हें.
Gauri: आप एक message देना चाहेंगे हमारे दर्शकों को, the people
who are aspiring to be like you.
Satinder: में यही केहना चाहता हूँ कि, इस field में जो भी आना
चाहते हें, वो मेहनत करें. सिर्फ एक रात के लिये, शानो शौकत के लिये, या famous होने
के लिये ना करें. तमाम उम्र अगर आप गाना चाहते हें, तो उसी तयारी के साथ आयें ताकि
लोग आपको मोहोब्बत दे सकें तमाम उम्र.
Gauri: बहुत ही प्यारा message है. Thank you so much for being with Foundations TV today And good luck for your show.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.